Monday, December 5, 2022

Tafsir Al-Quran Bhs. Sunda Surat Al-Baqarah, Ayat 1-5

الٓمٓ. ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ. ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ. وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْأخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ. أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ. ‘Alif,’ ‘lam,’ mīm’ ayat Al-Qur’an. Macana ngandung kautamaan nu luar biasa. قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم : مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَة والحسنةُ بعشر أمثالِهَا لاَ أَقُولُ الم حَرْفٌ ، وَلَكِن أَلِفٌ حَرْفٌ وَلاَمٌ حَرْفٌ وَالْمِيمُ حَرْفٌ “Rasulullah ngadawuh, ‘Saha wae nu maca sahuruf tina kitab Alloh, maka meunang 1 kahadean tina macana. Sedengkeun tiap hiji kahadean ngalipet 10. Kami teu nyebut ‘alif lam mīm’ sahuruf, tapi ‘alif’ sahuruf, ‘lam’ sahuruf, ‘mīm’ sahuruf,’” (HR Bukhari fit Tarikh Al-Kabir, At-Tirmidzi, Al-Hakim, Al-Baihaqi). Tafsiran Ulama Alif lām mīm = - huruf tahaji (huruf hijaiyah), - huruf muqattha’ah (huruf nu kapisah), - fawatihur suwar (huruf pembuka surat). Pandangan ulama kana ayat ieu = - Sawareh ulama ngartikeun singkatan tina Allah, Jibril, Nabi Muhammad; - Tafsir Jalalain nyerenkeun tafsiranna ka Allah. “(الٓمٓ.) الله أعلم بمراده بذالك.” - Abu Sa’ud dina Tafsir Irsyadul Aqlis Salim ila Mazayal Kitabil Karim nyatet upaya ulama tafsir dina nafsirkeun huruf-huruf pembuka surat dina Qur’an. Sapalih ulama ngartikeun sebagai pengetahuan nu tertutup jeung rahasia tersembunyi. - Abu Bakar As-Shiddiq, “Setiap perkara ngabogaan rahasia. Rahasia Al-Qur’an nyaeta dina huruf-huruf di mimiti surat.” - Ali bin Abu Thalib, “Satiap kitab gandung (kalimat) pilihan. (kalimat) pilihan dina kitab suci ieu mah nyaeta huruf tahaji (hijaiyah).” - Ibnu Abbas, “Ulama lemah keur ngudag (maknana).” - As-Sya‘bi nalika ditanya masalah Al-Baqarah ayat 1 ngajawab, “eta rahasia Allah. Ulah diusut maknana.” - Muhammad bin Ka‘ab Al-Qurazhi nafsiran, eta teh sifat af‘al. Alif nikmatNa. Lām kelembutanNa. Mīm kamuliaan jeung kakawasaanNa. - Ada ulama menafsirkan dari segi itungan. Ada juga ulama yang mencoba menafsirkan, alif Allah, lām Jibril, dan mīm Muhammad, yaitu Allah menurunkan Al-Qur’an kepada Nabi Muhammad SAW melalui malaikat Jibril AS. Kumaha urang mayunanna? وكل نص أوهم التشبيها ... أوله أو فوض ورم تنزيها Kriteria Ahlussunnah wal jama’ah kabagi 2 kategori = 1. Golongan ahli tafwidh : - bakal milih repeh teu ngabahas kana naon maksud eta kalimat. - Bakal nolak kana harti fisik - Bakal nolak harti metaforis - Lamun ngamaknaan, maka bakal ngajelaskeun yen wungkul Alloh nu uninga 2. Golongan ahli takwil= bakal milih ngartikeun ku makna metaforis. ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ. «ذلك» أي هذا «الكتاب» الذي يقرؤه محمد «لا ريب» لا شك «فيه» أنه من عند الله Eta tegesna ieu kitab Al-Quran nu dibaca ku kanjeng Nabi Muhammad teu aya karaguan dijerona, lantaran saenyana Quran eta ti Alloh Swt. «هدىً» خبر ثان أي هاد «للمتقين» الصائرين إلى التقوى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي لاتقائهم بذلك النار. Halna jadi pituduh tegesna jadi hidayah pikeun jalma nu taqwa, tegesna nu ngusahakeun diri jadi jalma takwa ku jalan nurut kana parentahna jeung ngajauhan laranganna demi ngajaga dirina tina seuneu naraka. Saha nu disebut Taqwa dina ieu ayat teh? وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: {لِلْمُتَّقِينَ} قَالَ: اتَّقوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ، وَأَدَّوْا مَا افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: {لِلْمُتَّقِينَ} أَيْ: الَّذِينَ يَحْذَرُونَ مِنَ اللَّهِ عُقُوبَتَهُ فِي تَرْكِ مَا يَعْرِفُونَ مِنَ الْهُدَى، وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ فِي التَّصْدِيقِ بِمَا جَاءَ بِهِ وَقَالَ أَبُو رَوْق: {لِلْمُتَّقِينَ} قَالَ: الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يتَّقون الشِّرْكَ بِي، وَيَعْمَلُونَ بِطَاعَتِي وَقَالَ السُّدِّيُّ: {هُدًى لِلْمُتَّقِينَ} قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ Kumaha kategori jalma taqwa nu dimaksud? ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ «الذين يؤمنون» يصدِّقون «بالغيب» بما غاب عنهم من البعث والجنة والنار Jalma-jalma nu ariman nu ngabenerkeun kana perkara nu ghaib tegesna kana perkara nu ghaib saperti ba’ats, surga jeung naraka. Makna iman : وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ وَغَيْرُهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، {يُؤْمِنُونَ} يُصَدِّقُونَ وَقَالَ مَعْمَر عَنِ الزُّهْرِيِّ: الْإِيمَانُ الْعَمَلُ وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ: {يُؤْمِنُونَ} يَخْشَوْنَ Makna Ghoib : وَأَمَّا الْغَيْبُ الْمُرَادُ هَاهُنَا فَقَدِ اخْتَلَفَتْ عِبَارَاتُ السَّلَفِ فِيهِ، وَكُلُّهَا صَحِيحَةٌ تَرْجِعُ إِلَى أَنَّ الْجَمِيعَ مُرَادٌ Jeung anapon nu dimaksud ku ghoib didieu, cariosan ulama salaf rupa-rupa, tapi kebehanna bener. mengingat bila disimpulkan dari semuanya, maka yang tersimpul adalah makna yang dimaksud. قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، فِي قَوْلِهِ: {يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ} قَالَ: يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَجَنَّتِهِ وَنَارِهِ وَلِقَائِهِ، وَيُؤْمِنُونَ بِالْحَيَاةِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَبِالْبَعْثِ، فَهَذَا غَيْبٌ كُلُّهُ. Abu Ja'far Ar-Razi ngariwayatkeun, ngeunaan firman Alloh: Jalma-jalma nu ariman kanu ghoib. (Al-Baqarah: 3), makna nu dimaksud nyaeta "maranehna ngimankeun ka Alloh, para malaikatna, kitab-kitabna, rosul-rosulna, poean akhir, surga jeung narakana, jeung patepang jeung Alloh,. Oge iman kana kahirupan saba’da maot, jeung kana ba’ats.” Ieu sakabehna mangrupakeun hal nu ghaib. وَقَالَ السُّدِّيُّ،: أَمَّا الغَيب فَمَا غَابَ عَنِ الْعِبَادِ مِنْ أَمْرِ الْجَنَّةِ، وَأَمْرِ النَّارِ، وَمَا ذُكِرَ فِي الْقُرْآنِ As-Saddi ngariwayatkeun, yen gaib teh sagala perkara nu teu kaciri ku hamba-hamba Alloh, saperti masalah surga, naraka, jeung sakabeh perkara nu disebutkeun dina Quran. وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عاصم، عن زِرّ، قال: الْغَيْب القرآن Sufyan As-Sauri ngariwayatkeun ti Asim, ti Zurr nu nyaurkeun yen nu ghoib teh Al-Qur'an. وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ «ويقيمون الصلاة» أي يأتون بها بحقوقها Jeung jalma-jalma nu ngadegkeun sholat, tegesna ngadatangkeun kana hak-hakna eta sholat وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ «ومما رزقناهم» أعطيناهم «ينفقون» في طاعة الله وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْأخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزلَ مِنْ قَبْلِكَ} أَيْ: يُصَدِّقُونَ بِمَا جِئْتَ بِهِ مِنَ اللَّهِ، وَمَا جَاءَ بِهِ مَنْ قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ، لَا يُفَرِّقُونَ بَيْنَهُمْ، وَلَا يجحدون ما جاؤوهم بِهِ مِنْ رَبِّهِمْ {وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ} أَيْ: بِالْبَعْثِ وَالْقِيَامَةِ، وَالْجَنَّةِ، وَالنَّارِ، وَالْحِسَابِ، وَالْمِيزَانِ. وَإِنَّمَا سُمِّيَتِ الْآخِرَةُ لِأَنَّهَا بَعْدَ الدُّنْيَا أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ أَيْ: الْمُتَّصِفُونَ بِمَا تَقَدَّمَ: مِنَ الْإِيمَانِ بِالْغَيْبِ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَالْإِنْفَاقِ مِنَ الَّذِي رَزَقَهُمُ اللَّهُ، وَالْإِيمَانِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَى الرَّسُولِ ومَنْ قَبْلَهُ مِنَ الرُّسُلِ، وَالْإِيقَانِ بِالدَّارِ الْآخِرَةِ، وَهُوَ يَسْتَلْزِمُ الِاسْتِعْدَادَ لَهَا مِنَ الْعَمَلِ بِالصَّالِحَاتِ وَتَرْكِ الْمُحَرَّمَاتِ. {عَلَى هُدًى} أَيْ: نُورٍ وَبَيَانٍ وَبَصِيرَةٍ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى. {وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ} أَيْ: فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ

Tuesday, October 4, 2022

Tafsir Bahasa Sunda QS. Al-Jum'at, Ayat 9-11

يا أيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من» بمعني في «يوم الجمعة فاسعوْا» فامضوا «إلى ذكر الله» للصلاة «وذروا البيع» اتركوا عقده «ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون» أنه خير فافعلوه Hartina : (Hei jalma-jalma nu ariman, mun digero keur ngalaksanakeun sholat dina) huruf min didieu makna fi, nyaeta dina (poe Jumat maka anjeun kudu gagancangan) nyaeta gagancangan keur indit (keur eling ka Alloh) nyaeta solat (jeung tinggalkeun jual beli) tinggalkeun eta transaksi jual beli. (Nu saperti kitu eta leuwih alus keur maraneh mun maraneh arapal) eta perkara leuwih alus, maka sok kerjakeun. سُورَةُ الْجُمْعَةِ مَدَنِيَّةٌ فِي قَوْلِ الْجَمِيعِ، وَهِيَ إِحْدَى عَشْرَةَ آيَةً. وَفِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ Asal muasal Ngaran Jum’at فِيهِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ مَسْأَلَةً: الْأُولَى- قَوْلُهُ تَعَالَى: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ) قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ وَالْأَعْمَشُ وَغَيْرُهُمَا (الْجُمْعَةِ) بِإِسْكَانِ الْمِيمِ عَلَى التَّخْفِيفِ. وَهُمَا لُغَتَانِ. وَجَمْعُهُمَا جُمَعٌ وَجُمُعَاتٌ. قَالَ الْفَرَّاءُ: يُقَالُ الْجُمْعَةُ (بِسُكُونِ الْمِيمِ) والْجُمُعَةِ (بِضَمِ الْمِيمِ) وَالْجَمْعَةُ (بِفَتْحِ الْمِيمِ) فَيَكُونُ صِفَةَ الْيَوْمِ، أَيْ تَجْمَعُ النَّاسَ. كَمَا يُقَالُ: ضُحَكَةٌ لِلَّذِي يَضْحَكُ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: نَزَلَ الْقُرْآنُ بِالتَّثْقِيلِ وَالتَّفْخِيمِ فَاقْرَءُوهَا جُمُعَةً، يَعْنِي بِضَمِ الْمِيمِ. وَقَالَ الْفَرَّاءُ وَأَبُو عُبَيْدٍ: وَالتَّخْفِيفُ أَقْيَسُ وَأَحْسَنُ، نَحْوَ غُرْفَةٍ وَغُرَفٍ، وَطُرْفَةٍ وَطُرَفٍ، وَحُجْرَةٍ وَحُجَرٍ. وَفَتْحُ الْمِيمِ لُغَةُ بَنِي عَقِيلٍ. وَقِيلَ: إِنَّهَا لُغَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَعَنْ سَلْمَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (إِنَّمَا سُمِّيَتْ جُمُعَةً لِأَنَّ اللَّهَ جَمَعَ فِيهَا خَلْقَ آدَمَ). وَقِيلَ: لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَغَ فِيهَا مِنْ خَلْقِ كل شي فَاجْتَمَعَتْ فِيهَا الْمَخْلُوقَاتُ. وَقِيلَ: لِتَجْتَمِعَ الْجَمَاعَاتُ فِيهَا. وقيل: لاجتماع الناس فيها للصلاة. ومِنْ بِمَعْنَى فِي، أَيْ فِي يَوْمِ، كَقَوْلِهِ تَعَالَى: أَرُونِي ماذا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ «1» [فاطر: 40] أَيْ فِي الْأَرْضِ. الثَّانِيَةُ: قَالَ أَبُو سَلَمَةَ: أَوَّلُ مَنْ قَالَ:" أَمَّا بَعْدُ" كَعْبُ بْنُ لوي، وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَمَّى الْجُمُعَةَ جُمُعَةً. وَكَانَ يُقَالُ لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ: الْعَرُوبَةُ. وَقِيلَ: أَوَّلُ مَنْ سماها جمعة الأنصار Asbabunnuzul (Sabab diturunkeunna) عن محمد بن سيرين -من طريق أيوب- قال: جَمَّع أهلُ المدينة قبل أن يَقدَم النبيُّ - صلى الله عليه وسلم -، وقبل أن تَنزل الجُمُعة، قالت الأنصار: لليهود يوم يجتمعون فيه كلّ سبعة أيام، وللنصارى مثل ذلك، فهلُمّ فلنجعل يومًا نجتمع فيه، فنذكر الله ونشكره. فقالوا: يوم السبت لليهود، ويوم الأحد للنصارى، فاجعلوه يوم العَرُوبة. وكانوا يُسمُّون الجُمُعة: يوم العَرُوبة. فاجتمعوا إلى أسعد بن زرارة، فصلّى بهم يومئذ ركعتين، وذكّرهم، فسَمَّوا الجُمُعة حين اجتمعوا إليه، فذبح لهم شاةً، فتَغَدّوا، وتَعشَّوا منها، وذلك لقِلّتهم؛ فأنزل الله في ذلك بعد: {يا أيُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِن يَوْمِ الجُمُعَةِ فاسْعَوْا إلى ذِكْرِ اللَّهِ} الآية Sunat-sunat Haeat dina poe Jum’at = - Adus jum’at waktuna ti mimiti fajar kadua nepika ngadeukeutan waktu jum’at (afdolna). Mun teu mampu adus tayamum diniatan adus jum’at. - mersihan badan tina babauan. - make pakean bodas nu anyar, ngadeukeutan anyar (keur makmum). (keur imam) sunat dina tingkah nu pangalusna, lantaran jadi pusat perhatian makmum. Sampurnana mah sakabeh pakeanna bodas sanajan lain dina lian jum’at - neukteuk kuku, rambut, kelek, kumis, baok mun panjang (lalaki sunat diteukteuk, istri sunat dicabut) - make seuseungitan. «فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض» أمر إباحة «وابتغوا» اطلبوا الرزق «من فضل الله واذكروا الله» ذكرا «كثيرا لعلكم تفلحون» تفوزون، كان صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة فقدمت عير وضرب لقدومها الطبل على العادة فخرج لها الناس من المسجد إلا اثني عشر رجلا فنزلت (Mun geus dilakonan solat, maka aranjeun nyebar di muka bumi) parentah ieu nunjukeun harti ibahah atawa meunang (jeung teangan) tengan rezeki (karunia Alloh, jeung sing ingetka Alloh) ku ingetan (saloba-lobana supaya untung) nyaeta meunang kauntungan. Dina poe Jumat, Nabi khutbah ngan tatapina dating rombongan kafilah mawa barang dagangan, tuluy nakolan gendang keur nyambutna sakumaha biasana. Maka jalma-jalma kalaluar ti masjid nyampeurkeun eta rombongan, kecuali 12 urang nu masih tetep jeung kanjeng nabi. Tuluy turun ayat ieu. Imām Ibnu Jarīr ngatengahkeun hadits lain lewat Jābir r.a. nu geus nyaritakeun, yen para gadis tos nikah, jalma-jalma ngarak ku rebana jeung suling. Pada harita maranehna ninggalkeun nabi nu keur tatih dina mimbar masih khutbah. Maranehna kaluar nuju kana eta acara nikahan, tuluy turun ieu ayat. «وإذا رأوا تجارةً أو لهوا انفضوا إليها» أي التجارة لأنها مطلوبهم دون اللهو «وتركوك» في الخطبة «قائما قل ما عند الله» من الثواب «خير» للذين آمنوا «من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين» يقال: كل إنسان يرزق عائلته، أي من رزق الله تعالى. (Jeung mun maranehna ningali perniagaan atawa kaulinan, maranehna bubar nuju kana eta kalakuan) nyaeta barang dagangan, lantaran eta barang dagangan mangrupakeun barang kabutuhan nu dibutuhkeun, beda jeung kaulinan (jeung maranehna ninggalkeun anjeun) dina nalika khutbah (dina kondisi nangtung. Saurkeun ku anjeun Muhammad, “Naon nu aya di sisi Alloh) mangrupa pahala (eta leuwih alus) pikeun jalma nu ariman (tinimbang eta kaulinan jeung dagangan, “jeung Alloh pangalus-alusna nu maparinan rezeki) mun disaurkeun, satiap jalma nu mere rezeki ka keluargana, maka hartina nu dimaksud the tina rezeki Alloh Swt. فِي صَحِيحِ مُسْلِمٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ قَائِمًا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَجَاءَتْ عِيرٌ «2» مِنَ الشَّامِ فَانْفَتَلَ «3» النَّاسُ إِلَيْهَا حَتَّى لَمْ يَبْقَ إِلَّا اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا- فِي رِوَايَةٍ أَنَا فِيهِمْ- فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي فِي الْجُمُعَةِ وَإِذا رَأَوْا تِجارَةً أَوْ لَهْواً انْفَضُّوا إِلَيْها وَتَرَكُوكَ قائِماً. فِي رِوَايَةٍ: فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا Saur imam Syafi’i فأخبر سبحانه: أن البيع الذي كان محرماً عند النداء حلال حيث قضيت الصلاة، وليس بواجب أن ينتشروا حدثني جعفر بن محمد، عن أبيه قال: كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يخطب يوم الجمعة، وكان لهم سوق يقال لها البطحاء، كانت بنو سليم يجلبون إليها الخيل والإبل والغنم والسمن، فقدموا، فخرج إليهم الناس وتركوا رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، وكان لهم لهو إذا تزوج أحد

Komentar ya

scan QR code

QRCode

Template by:
Free Blog Templates